|
Transcripción
Latina y Descripción Fonética de los Sonidos
del Alfabeto Amazigh
|
|
Para el
sistema de transcripción adoptado para la vertiente del Tamazight
propia de nuestra zona, hemos tomado de los caracteres latinos las siguientes
grafías.
Estas son todas las grafías (letras) que recogen los diferentes fonemas
(sonidos) de pronunciación de la vertiente de la lengua tamazight
propia de la zona Qel,ía.
Constatamos que ciertas grafías están repetidas y que cada
una de estas letras repetidas esta subpuntuada o subrayada para distinguir
el sonido de pronunciación que existe entre cada una de ellas. |
|
|
Las
letras repetidas
|
|
 |
|
 |
|
|
| Esta letra
se pronuncia cerrando por completo el canal vocal y aplicando o acercando
la lengua a la cara interior de los incisivos con vibración de las
cuerdas vocales, como la d de Armando,
mandar etc. |
|
 |
|
|
| La letra
d subrayada se pronuncia colocando la punta de la lengua entre los
bordes de los dientes incisivos emitiendo una salida continua del aire que
produzca cierta fricación o roce en los órganos bucales con
vibración en las cuerdas vocales. |
|
 |
|
|
| La letra
d subpuntuada se pronuncia cerrando por completo el canal vocal,
aplicando o acercando la lengua a la cara interior de los incisivos y desplazando
el punto de articulación hacia la zona del velo del paladar con vibración
en las cuerdas vocales. |
|
 |
|
|
| La otra
d subpuntuada se pronuncia emitiendo una salida continua del aire
que produzca cierta fricación o roce en los órganos bucales,
colocando la punta de la lengua entre los bordes de los dientes incisivos
y desplazando el punto de articulación hacia la zona del velo del
paladar con vibración en las cuerdas vocales. |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|
| Esta letra
jamás es muerta. Se pronuncia emitiendo desde la faringe con cierta
fuerza el aire de la garganta, sin vibración en las cuerdas vocales.
Como en la pronunciación andaluza de J en "mujer". |
|
 |
|
|
| La letra
h subpuntuada se pronuncia emitiendo desde la laringe con cierta
fuerza el aire de la garganta, sin vibración en las cuerdas vocales.
No hay equivalentes en las lenguas europeas. |
|
 |
|
 |
|
|
| La letra
s se pronunciara como la S castellana. |
|
 |
|
|
| La letra
s subpuntuada se pronuncia emitiendo una salida continua del aire
que produzca cierta fricción o roce en los órganos bucales,
aplicando o acercando la lengua a la cara interior de los incisivos y desplazando
el punto de articulación hacia la zona del velo del paladar, sin
vibración en las cuerdas vocales. Como las palabras castellanas:
salón, sobre, santo, etc. |
|
 |
|
 |
|
|
| Esta letra
se pronuncia como la T de las siguientes palabras castellanas: timo,
tu, etc. |
|
 |
|
|
| La letra
t subpuntuada se pronunciara cerrando por completo el canal vocal,
aplicando la lengua a la cara interior de los incisivos superiores y desplazando
el punto de articulación hacia la zona del velo del paladar, sin
vibración de las cuerdas vocales, como la T castellana en
la palabra "tomate". |
|
 |
|
|
| La letra
t subrayada se pronuncia emitiendo una salida continua de aire que produzca
cierta fricación o roce en los órganos bucales colocando la
punta de la lengua entre los bordes de los dientes incisivos, sin vibración
de las cuerdas vocales, como la Z castellana en la palabra "caza". |
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
| La letra
z se pronuncia acercando la lengua a la cara interior de los incisivos
emitiendo una salida continua del aire que produzca cierta fricación
o roce en los órganos bucales, con vibración en las cuerdas
vocales. Como la S francesa en la palabra "poison". |
|
 |
|
|
|
|
|
| La z
subpuntuada se pronuncia acercando la lengua a la cara interior a los incisivos
y emitiendo una salida continua del aire que produzca cierta fricación
o roce en los órganos bucales permitiendo parcialmente que la corriente
espirada salga también por la nariz, con vibración en las
cuerdas vocales. Una S sonora y nasal (gruesa). |
|
 |
|
 |
|
|
|
|
| La letra
c se pronuncia acercando el dorso de la lengua a la parte anterior
del paladar y emitiendo una salida continua del aire que produzca cierta
fricación o roce en los órganos bucales, sin vibración
en las cuerdas vocales. Como SH en la palabra "she" del
inglés o como la CH en la palabra "chez" del francés. |
|
 |
|
|
|
|
| La letra
c subpuntuada se pronuncia cerrando por completo el canal vocal aplicando
la lengua a la cara interior de los incisivos superiores, sin vibración
en las cuerdas vocales como la CH en la palabra castellana "chaqueta". |
|
 |
|
 |
|
|
|
|
| La letra
g se pronuncia cerrando por completo el canal vocal y desplazando el
punto de articulación hacia la zona del velo del paladar sin vibración
en las cuerdas vocales. Suena como la G en la palabra castellana
"galgo". |
|
 |
|
|
|
|
| La letra
g subpuntuada se pronuncia emitiendo una salida continua del aire
que produzca cierta fricación o roce en los órganos bucales
y desplazando en punto de articulación hacia la zona del velo del
paladar con vibración en las cuerdas vocales. Se pronunciara más
o menos como la G intervocálica castellana en "haga" o
la R parisina del francés. |
|
|
Las
letras particulares
|
|
|
b j x
r f q k l
m n w p y
|
|
 |
|
|
|
|
| La letra
b se pronunciara como la B en castellano. |
|
 |
|
|
|
|
| La letra
j se pronuncia formando rápida y sucesivamente entre los mismos
órganos un cierre completo del canal vocal y una emisión de
salida continua de aire que produzca cierta fricación o roce en los
órganos bucales, aplicando el dorso de la lengua a la parte anterior
del paladar con vibración en las cuerdas vocales. |
|
 |
|
|
| La letra
dj representa el sonido de dj en Djibuti tal como los franceses
lo pronuncian, o lo que es lo mismo, suena como la y en la palabra
española adyacente precedida de una d. |
|
 |
|
|
| La letra
x se pronuncia como la J castellana en la palabra "caja",
"rojo", etc. |
|
 |
|
|
| La letra
r se pronuncia como la R castellana, excepto cuando es inicial
en la palabra que al contrario al castellano se pronunciara suave y no contundente. |
|
 |
|
|
| Esta letra
es una especie de A que se articula con esfuerzo en la garganta y
cuyo sonido se acerca al final del balido de una oveja. Es una consonante
gutural propia de las lenguas orientales. Sin equivalente en las lenguas
europeas. |
|
 |
|
|
| La letra
f se pronunciara como la F castellana. |
|
 |
|
|
| La letra
q se pronuncia cerrando por completo el canal vocal y desplazando
el punto de articulación hacia la zona posterior del velo del paladar
sin vibración en las cuerdas vocales. Como una K velarizada. |
|
 |
|
|
| La letra
k se pronuncia cerrando por completo el canal vocal y desplazando
el punto de articulación hacia la zona anterior del velo del paladar,
sin vibraciones en las cuerdas vocales. Como la C castellana en la
palabra "casa" o la K castellana también en la palabra
"kilo". |
|
 |
|
|
| La letra
l se pronuncia como la L castellana. |
|
 |
|
|
| La letra
m se pronuncia como la M castellana. |
|
 |
|
|
| La letra
n se pronuncia como la N castellana. |
|
 |
|
|
| La letra
w semiconsonante se pronuncia como la U en la palabra castellana
"bueno". |
|
 |
|
|
| La letra
p se pronuncia como la P castellana. Es un sonido ajeno al
tamazight que se ha tomado prestado del castellano y del francés. |
|
 |
|
|
| La letra
y semiconsonante se pronuncia como la I en la palabra castellana
"piano". |
|
 |
 |
|
 |